Please inform us about product of your interest by referring to the code in the left column below. We will be glad to make you an offer for Export Market Analysis so that you could concentrate on the selective, most attractive and promising export markets.
Meaning of the Coding:
The studies are structured according to the Hierarchical Product Index. "2"-digit code includes all subgroups for further products coded with (4-/6-/8-digits). With help of further digits you are able to "zoom" into your specific product line.| Study-Code | Description-English | Description-German |
|---|---|---|
| 0406 | Cheese and curd | Käse und Quark [Topfen] |
| 040610 | Fresh cheese "unripened or uncured cheese", incl. whey cheese, and curd | Frischkäse "nichtgereifter Käse", einschl. Molkenkäse und Quark [Topfen] |
| 04061020 | Fresh cheese "unripened or uncured cheese", incl. whey cheese and curd of a fat content, by weight, of <= 40% | Frischkäse "nichtgereifter Käse", einschl. Molkenkäse, und Quark [Topfen], mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT |
| 04061080 | Fresh cheese "unripened or uncured cheese", incl. whey cheese and curd of a fat content, by weight, of > 40% | Frischkäse "nichtgereifter Käse", einschl. Molkenkäse, und Quark [Topfen], mit einem Fettgehalt von > 40 GHT |
| 040620 | Grated or powdered cheese | Käse aller Art, gerieben oder in Pulverform |
| 04062010 | Glarus herb cheese, grated or powdered | Glarner Kräuterkäse "sog. Schabziger", aus entrahmter Milch mit Zusatz von fein vermahlenen Kräutern hergestellt, gerieben oder in Pulverform |
| 04062090 | Grated or powdered cheese (excl. glarus herb cheese, known as Schabziger) | Käse aller Art, gerieben oder in Pulverform (ausg. Glarner Kräuterkäse [sog. Schabziger]) |
| 040630 | Processed cheese, not grated or powdered | Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform |
| 04063010 | Processed cheese, not grated or powdered, in the manufacture of which no cheeses other than Emmentaler, Gruyère and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese "known as Schabziger"; put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter of <= 56% | Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform, zu dessen Herstellung keine anderen Käsesorten als Emmentaler, Greyerzer und Appenzeller, und gegebenenfalls als Zusatz auch Glarner Kräuterkäse "sog. Schabziger" verwendet worden sind, in Aufmachungen für den Einzelverkauf, mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von <= 56 GHT |
| 04063031 | Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of <= 36% and of a fat content, by weight, in the dry matter of <= 48% (excl. processed cheese mixtures made from Emmentaler, Gruyère and Appenzell, with or without the addition of Glarus herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale) | Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform, mit einem Fettgehalt von <= 36 GHT und mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von <= 48 GHT (ausg. Schmelzkäsemischungen aus Emmentaler, Greyerzer und Appenzeller, auch mit Zusatz von Glarner Kräuterkäse [sog. Schabziger], in Aufmachungen für den Einzelverkauf) |
| 04063039 | Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of <= 36% and of a fat content, by weight, in the dry matter of > 48% (excl. processed cheese mixtures made from Emmentaler, Gruyère and Appenzell, with or without the addition of Glarus herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter of <= 56%) | Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform, mit einem Fettgehalt von <= 36 GHT und mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von > 48 GHT (ausg. Schmelzkäsemischungen aus Emmentaler, Greyerzer und Appenzeller, auch mit Zusatz von Glarner Kräuterkäse [sog. Schabziger], in Aufmachungen für den Einzelverkauf und mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse bis 56 GHT) |
| 04063090 | Processed cheese, not grated or powdered, of a fat content, by weight, of > 36% (excl. processed cheese mixtures made from Emmentaler, Gruyère and Appenzell, with or without the addition of Glarus herb cheese known as Schabziger, put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter of <= 56%) | Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform, mit einem Fettgehalt von > 36 GHT (ausg. Schmelzkäsemischungen aus Emmentaler, Greyerzer und Appenzeller, auch mit Zusatz von Glarner Kräuterkäse [sog. Schabziger], in Aufmachungen für den Einzelverkauf und mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse bis 56 GHT) |
| 040640 | Blue-veined cheese | Käse mit Schimmelbildung im Teig |
| 04064010 | Roquefort | Roquefort |
| 04064050 | Gorgonzola | Gorgonzola |
| 04064090 | Blue-veined cheese (excl. Roquefort and Gorgonzola) | Käse mit Schimmelbildung im Teig (ausg. Roquefort und Gorgonzola) |
| 040690 | Cheese (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, not fermented, curd, processed cheese, blue-veined cheese, and grated or powdered cheese) | Käse (ausg. Frischkäse, einschl. Molkenkäse, nichtfermentiert, Quark, Schmelzkäse, Käse mit Schimmelbildung im Teig sowie Käse, gerieben oder in Pulverform) |
| 04069001 | Cheese for processing (excl. fresh cheese, incl. whey cheese, not fermented, curd, processed cheese, blue-veined cheese, and grated or powdered cheese): | Käse für die Verarbeitung (ausg. Frischkäse, einschl. Molkenkäse, nichtfermentiert, Quark, Schmelzkäse, Käse mit Schimmelbildung im Teig sowie Käse, gerieben oder in Pulverform) |
| 04069002 | Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse and Appenzell, of a fat content of >= 45% by weight in the dry matter, matured for three months or more, whole cheeses of a type specified in Additional Note 2 to chapter 4, with a free-at-frontier value per 100 kg net weight > € 401,85 but <= € 430,62 | Emmentaler, Greyerzer, Sbrinz, Bergkäse und Appenzeller, mit einem Fettgehalt >= 45 GHT in der Trockenmasse, mit einer Reifezeit von >= 3 Monaten, in Standard-Laiben gemäß Zusätzlicher Anmerkung 2 zu Kapitel 4 mit einem Frei-Grenze-Wert für 100 kg Eigengewicht von > 401,85 € bis 430,62 € |
| 04069003 | Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse and Appenzell, of a fat content of >= 45% by weight in the dry matter, matured for three months or more, whole cheeses of a type specified in Additional Note 2 to chapter 4, with a free-at-frontier value per 100 kg net weight > € 430,62 | Emmentaler, Greyerzer, Sbrinz, Bergkäse und Appenzeller, mit einem Fettgehalt >= 45 GHT in der Trockenmasse, mit einer Reifezeit von >= 3 Monaten, in Standard-Laiben gemäß Zusätzlicher Anmerkung 2 zu Kapitel 4 mit einem Frei-Grenze-Wert für 100 kg Eigengewicht von > 430,62 € |
| 04069004 | Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse and Appenzell, of a fat content of >= 45% by weight in the dry matter, matured for three months or more, pieces packed in vacuum or inert gas, with rind on at least one side, of a net weight of >= 1 kg but < 5 kg and with a free-at-frontier value > € 430,62 but <= € 459,39 per 100 kg net weight | Emmentaler, Greyerzer, Sbrinz, Bergkäse und Appenzeller, mit einem Fettgehalt >= 45 GHT in der Trockenmasse, mit einer Reifezeit von >= 3 Monaten, in Stücken, vakuumverpackt oder unter inertem Gas verpackt, mit Rinde an mindestens einer Seite, mit einem Eigengewicht von >= 1 kg jedoch < 5 kg und mit einem Frei-Grenze-Wert für 100 kg Eigengewicht von > 430,62 € bis 459,39 € |
| 04069005 | Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse and Appenzell, of a fat content of >= 45% by weight in the dry matter, matured for three months or more, pieces packed in vacuum or inert gas, with rind on at least one side, of a net weight of >= 1 kg and with a free-at-frontier value > € 459,39 per 100 kg net weight | Emmentaler, Greyerzer, Sbrinz, Bergkäse und Appenzeller, mit einem Fettgehalt >= 45 GHT in der Trockenmasse, mit einer Reifezeit von >= 3 Monaten, in Stücken, vakuumverpackt oder unter inertem Gas verpackt, mit Rinde an mindestens einer Seite, mit einem Eigengewicht von >= 1 kg und mit einem Frei-Grenze-Wert für 100 kg Eigengewicht von > 459,39 € |
| 04069006 | Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse and Appenzell, of a fat content of >= 45% by weight in the dry matter, matured for three months or more, pieces without rind, of a net weight of < 450 g and with a free-at-frontier value > € 499,67 per 100 kg net weight, packed in vacuum or inert gas, in packings bearing the description of the cheese, the fat content, the packer responsible and the country of manufacture | Emmentaler, Greyerzer, Sbrinz, Bergkäse und Appenzeller, mit einem Fettgehalt >= 45 GHT in der Trockenmasse, mit einer Reifezeit von >= 3 Monaten, in Stücken ohne Rinde, mit einem Eigengewicht < 450 g und mit einem Frei-Grenze-Wert für 100 kg Eigengewicht > 499,67 €, vakuumverpackt oder unter inertem Gas verpackt, auf der Umschließung die Angaben der Käsesorte, des Fettgehalts, des verantwortlichen Verpackers und des Herstellungslandes enthaltend |
| 04069013 | Emmentaler (excl. grated or powdered, that for processing and that of subheading 0406.90.02 to 0406.90.06) | Emmentaler (ausg. gerieben oder in Pulverform, solcher für die Verarbeitung sowie der Unterpos. 0406.90.02 bis 0406.90.06) |
| 04069015 | Gruyère and Sbrinz (excl. grated or powdered, those for processing and those of subheading 0406.90.02 to 0406.90.06) | Greyerzer und Sbrinz (ausg. gerieben oder in Pulverform, solcher für die Verarbeitung sowie der Unterpos. 0406.90.02 bis 0406.90.06) |
| 04069017 | Bergkäse and Appenzell (excl. grated or powdered, those for processing and those of subheading 0406.90.02 to 0406.90.06) | Bergkäse und Appenzeller (ausg. gerieben oder in Pulverform, solcher für die Verarbeitung sowie der Unterpos. 0406.90.02 bis 0406.90.06) |
| 04069018 | Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or and Tête de Moine (excl. grated or powdered and for processing) | Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or und Tête de Moine (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069019 | Glarus herb cheese "known as Schabziger" made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs (excl. grated or powdered and for processing) | Glarner Kräuterkäse "sog. Schabziger", aus entrahmter Milch mit Zusatz von fein vermahlenen Kräutern hergestellt (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069021 | Cheddar (excl. grated or powdered and for processing) | Cheddar (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069023 | Edam (excl. grated or powdered and for processing) | Edamer (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069025 | Tilsit (excl. grated or powdered and for processing) | Tilsiter (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069027 | Butterkäse (excl. grated or powdered and for processing) | Butterkäse (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069029 | Kashkaval (excl. grated or powdered and for processing) | Kashkaval (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069031 | Feta of sheep's or buffalo milk, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles | Feta vom Schaf oder Büffel, in Behältern, die Salzlake enthalten, oder in Beuteln aus Schaf- oder Ziegenfell |
| 04069033 | Feta (excl. for processing, grated or powdered and of sheep's or buffalo milk, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles) | Feta (ausg. vom Schaf oder Büffel, in Behältern, die Salzlake enthalten, oder in Beuteln aus Schaf- oder Ziegenfell sowie gerieben oder in Pulverform oder für die Verarbeitung) |
| 04069035 | Kefalo-Tyri (excl. grated or powdered and for processing) | Kefalo-Tyri (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069037 | Finlandia (excl. grated or powdered and for processing) | Finlandia (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069039 | Jarlsberg (excl. grated or powdered and for processing) | Jarlsberg (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069050 | Sheep's or buffalo milk cheese, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles (excl. feta) | Schafkäse oder Büffelkäse in Behältern, die Salzlake enthalten, oder in Beuteln aus Schaf- oder Ziegenfell (ausg. Feta) |
| 04069061 | Grana Padano and Parmigiano Reggiano, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of <= 47% (excl. grated or powdered and for processing) | Grana Padano, Parmigiano Reggiano, mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von <= 47 GHT (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069063 | Fiore Sardo and Pecorino, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of <= 47% (excl. grated or powdered and for processing) | Fiore Sardo und Pecorino, mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von <= 47 GHT (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069069 | Cheese of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of <= 47%, n.e.s. | Käse mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von <= 47 GHT, a.n.g. |
| 04069073 | Provolone of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing) | Provolone, mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 47 bis 72 GHT (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069075 | Asiago, Caciocavallo, Montasio and Ragusano, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing) | Asiago, Caciocavallo, Montasio und Ragusano, mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 47 bis 72 GHT (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069076 | Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo and Samsø, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing) | Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo und Samsø, mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 47 bis 72 GHT (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069078 | Gouda, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing) | Gouda, mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 47 bis 72 GHT (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069079 | Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin and Taleggio, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing) | Esrom, Italico, Kernhem, St. Nectaire, St. Paulin und Taleggio, mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 47 bis 72 GHT (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069081 | Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby and Monterey, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing) | Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby und Monterey, mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 47 bis 72 GHT (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069082 | Camembert, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing) | Camembert, mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 47 bis 72 GHT (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069084 | Brie, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72% (excl. grated or powdered and for processing) | Brie, mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 47 bis 72 GHT (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069085 | Kefalograviera and Kasseri (excl. grated or powdered and for processing) | Kefalograviera und Kasseri (ausg. gerieben oder in Pulverform sowie für die Verarbeitung) |
| 04069086 | Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 47% but <= 72%, n.e.s. | Käse mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 47 bis 52 GHT, a.n.g. |
| 04069087 | Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 52% but <= 62%, n.e.s. | Käse mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 52 bis 62 GHT, a.n.g. |
| 04069088 | Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 62% but <= 72%, n.e.s. | Käse mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 62 bis 72 GHT, a.n.g. |
| 04069093 | Cheese, of a fat content by weight of <= 40% and a water content, by weight, of non-fatty matter of > 72%, n.e.s. | Käse mit einem Fettgehalt von <= 40 GHT und einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von > 72 GHT, a.n.g. |
| 04069099 | Cheese of a fat content by weight of > 40%, n.e.s. | Käse mit einem Fettgehalt von > 40 GHT, a.n.g. |